Page 1 of 1

moderator

Posted: Mon Apr 08, 2013 1:10 pm
by robinjoo1
hello can i be an moderator

Re: moderator

Posted: Mon Apr 08, 2013 2:46 pm
by jamesh
No. You will need to have proven you abilities with previous posts etc. And with 2 posts, that's not really enough to go on....!

James

Re: moderator

Posted: Tue Apr 09, 2013 8:32 am
by robinjoo1
ok put when can i use pm system

Re: moderator

Posted: Tue Apr 09, 2013 11:48 pm
by mahjongg
je kunt persoonlijke berichten versturen (en ontvangen) wanneer je voldoende reguliere posts gemaakt hebt.
Overigens, dit is het nederlandse forum, dus gebruik S.V.P nederlands hier!

Re: moderator

Posted: Thu Apr 11, 2013 12:35 pm
by cyrano
mahjongg wrote:Overigens, dit is het nederlandse forum, dus gebruik S.V.P nederlands hier!
<grin>SVP</grin> :lol:

Re: moderator

Posted: Thu Apr 11, 2013 3:09 pm
by mahjongg
Moet ik het dan veranderen in A.U.B. ? :lol:

Laatste wat ik hierover heb gehoord is dat SVP tot het normale nederlandse taalgebruik behoort.
Het Nederlands barst dan ook van de buitenlandse leenwoorden, we zijn niet in zuid afrika, en gebruiken gewoon "computer" en niet "rekenaar" om maar iets te noemen......

Re: moderator

Posted: Thu Apr 11, 2013 4:50 pm
by cyrano
Dit is niet het Nederlandse forum, maar het nederlandstalige. Als het het Nederlandse zou zijn, was SVP inderdaad voertaal. 8-)

Het verbazende met Nederlanders is dat ze veel en graag buitenlandse termen gebruiken, maar vaak niet weten wat ze betekenen. Sudderans de pomme, bv. Of, ooit tegengekomen op een Franse camping: "Jus de vache"...

En nu genoeg OT. Sorry.

Re: moderator

Posted: Thu Apr 11, 2013 5:55 pm
by AutoStatic
Het is s.v.p. Dus geen hoofdletters maar wel puntjes.

Re: moderator

Posted: Thu Apr 11, 2013 6:01 pm
by mahjongg
cyrano wrote:Dit is niet het Nederlandse forum, maar het nederlandstalige. Als het het Nederlandse zou zijn, was SVP inderdaad voertaal. 8-)

Het verbazende met Nederlanders is dat ze veel en graag buitenlandse termen gebruiken, maar vaak niet weten wat ze betekenen. Sudderans de pomme, bv. Of, ooit tegengekomen op een Franse camping: "Jus de vache"...

En nu genoeg OT. Sorry.
Bedoel je dat Belgen geen svp gebruiken? Omdat het "s'il vous plaît" betekend en dat dit Frans is, ik wist niet dat de taalsstrijd zo ver ging! :mrgreen:

Ik kan me voorstellen dat "jus de orange" gewoon geinterpreteerd wordt als vruchtensap, maar sap van een koe?? :lol:

Re: moderator

Posted: Fri Apr 12, 2013 12:18 am
by cyrano
mahjongg wrote:Bedoel je dat Belgen geen svp gebruiken? Omdat het "s'il vous plaît" betekend en dat dit Frans is, ik wist niet dat de taalsstrijd zo ver ging! :mrgreen:
Wij zijn niet vies van vreemde woorden. Maar in 't geval van SVP/AUB is er een goede nederlandstalige versie. SVP voegt niks toe, naar ons, zoals steeds, bescheiden gevoel :lol: SVP wordt in Vlaanderen dus niet courant gebruikt. En in Wallonië wordt het vandaag nogal eens STP gespeld :?
Ik kan me voorstellen dat "jus de orange" gewoon geinterpreteerd wordt als vruchtensap, maar sap van een koe?? :lol:
Dat was een Nederlands vriend van me die aan de beurt was om te shoppen. Heel de weg naar de winkel had hij "lait, lait..." lopen herhalen. Maar eens in de winkel ging z'n geheugen weer blank. De Franse mevrouw begreep 'm anders wel :D

Hij heeft ook een ongekend talent voor ongelukkige vertalingen. Ooit gaf hij een Française een vuurtje met de opmerking "attend, je vais 't allumer". Zijn kansen waren meteen verkeken... :mrgreen:

Re: moderator

Posted: Fri Apr 12, 2013 12:28 am
by mahjongg
Ha, ha! :D

Ik drink geen melk, ik kan er niet goed (meer) tegen. Dus als iemand me melk aanbied zeg ik wel eens sarcastisch dat ik geen "koeiensap" drink, maar ik besef dat "koeiensap" zich niet goed laat vertalen, en men niet zou begrijpen dat ik het grappig/sarcastisch bedoel. :roll: